人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>上海頻道

上海疫情阻擊戰(zhàn)中的“無(wú)聲戰(zhàn)士” 手語(yǔ)翻譯寇辰珠“手”護(hù)上海

董志雯
2022年03月21日11:04 | 來(lái)源:人民網(wǎng)-上海頻道
小字號(hào)

2020年2月22日下午舉行的上海市新冠肺炎疫情防控新聞發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng),出現(xiàn)了一個(gè)“新角色”:手語(yǔ)翻譯。伴隨著新聞發(fā)布人的話語(yǔ),手語(yǔ)翻譯靈活打起手勢(shì),忽急忽緩……

目前,上海市新冠肺炎疫情防控新聞發(fā)布會(huì)手語(yǔ)翻譯志愿者共7人,經(jīng)市殘聯(lián)精心選拔組隊(duì),每天輪流。寇辰珠就是其中一員,提及自己的手語(yǔ)生涯,寇辰珠說(shuō),以前我只是覺(jué)得手語(yǔ)不用出聲就能交流,很神奇,所以業(yè)余時(shí)間去學(xué)習(xí)了手語(yǔ),想著或許可以做個(gè)志愿者。

“與其說(shuō)是我選擇了手語(yǔ)翻譯,不如說(shuō)是手語(yǔ)翻譯選擇了我!2009年,寇辰珠大學(xué)畢業(yè),一心想要從事社會(huì)工作的她陰差陽(yáng)錯(cuò)選擇了手語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校,成為一名手語(yǔ)老師,工作是教健聽(tīng)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)手語(yǔ)。

寇辰珠看來(lái),手語(yǔ)不只是聽(tīng)障群體的交流工具,更是一門(mén)獨(dú)立的語(yǔ)言!敖涣鳌辈攀沁@門(mén)語(yǔ)言存在的意義,不是“秀”不是“另類”,和外語(yǔ)一樣,是為了人與人之間更好溝通。

2020年3月,寇辰珠(右)作為手語(yǔ)翻譯參與上海市新冠疫情防控新聞發(fā)布會(huì)。網(wǎng)絡(luò)截圖

2020年3月,寇辰珠第一次出現(xiàn)在了上海市新冠肺炎疫情防控新聞發(fā)布會(huì)?艹街槌霈F(xiàn)在電視上的時(shí)候,很多朋友紛紛截屏發(fā)朋友圈,記錄這個(gè)激動(dòng)人心的時(shí)刻。

面對(duì)攝像機(jī),剛開(kāi)始有些壓力,但很快她就沒(méi)時(shí)間緊張了。發(fā)布會(huì)一開(kāi)始,她的精神就立即高度集中起來(lái),然后全神貫注地將發(fā)布會(huì)內(nèi)容即時(shí)翻譯出來(lái),通過(guò)電視畫(huà)面?zhèn)鞑サ角Ъ胰f(wàn)戶。

“因?yàn)槲覀儧](méi)有提前拿到稿子,都是和大家一起‘聽(tīng)’直播!笨艹街榭磥(lái),臨場(chǎng)直接翻譯,確實(shí)更考驗(yàn)翻譯員平時(shí)的知識(shí)儲(chǔ)備和臨場(chǎng)反應(yīng)能力。

這就需要平時(shí)同步訓(xùn)練手和大腦,練習(xí)“語(yǔ)感”。平時(shí)她會(huì)回看一些之前的發(fā)布會(huì)視頻,看看其他同事的翻譯,互相學(xué)習(xí),也能對(duì)發(fā)布會(huì)的內(nèi)容更熟悉。

寇辰珠說(shuō),“發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng),會(huì)遇到一些專業(yè)術(shù)語(yǔ),這需要有專業(yè)的現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)變,一般會(huì)按照手語(yǔ)構(gòu)詞的習(xí)慣,使用仿字、象形、指拼等方式處理。一般很專業(yè)很重要的術(shù)語(yǔ),發(fā)言人會(huì)再做一遍解釋,這個(gè)時(shí)候我們會(huì)再根據(jù)他們的解釋意思進(jìn)行翻譯!

一站就是一個(gè)小時(shí)是經(jīng)常的事。發(fā)布會(huì)結(jié)束后,如果沒(méi)有著急的事,寇辰珠都會(huì)在現(xiàn)場(chǎng)坐一下,回想當(dāng)天的手語(yǔ)翻譯內(nèi)容,對(duì)自己的工作進(jìn)行總結(jié)。

發(fā)布會(huì)手語(yǔ)翻譯,是疫情防控阻擊戰(zhàn)場(chǎng)的一個(gè)獨(dú)特崗位,寇辰珠是一名“無(wú)聲的戰(zhàn)士”,她說(shuō):“我必須努力做得更好!這項(xiàng)工作讓我充滿了使命感,我必須將防控信息準(zhǔn)確及時(shí)地傳達(dá)給聾人朋友們!

從事手語(yǔ)翻譯工作這么久,會(huì)無(wú)聊嗎?寇辰珠也曾問(wèn)過(guò)自己這個(gè)問(wèn)題,只不過(guò)每次的答案都很堅(jiān)定:“一直在學(xué)習(xí),常常都有新鮮感。”  

(責(zé)編:董志雯、軒召?gòu)?qiáng))

分享讓更多人看到

返回頂部