- 首頁(yè)
- 舉報(bào)專(zhuān)區(qū)
- 多語(yǔ)言
- 合作網(wǎng)站
- 登錄
上海圖書(shū)館的"館"字題錯(cuò)了?上圖引經(jīng)據(jù)典解惑
上海圖書(shū)館的“館”,題字題錯(cuò)了嗎
上圖專(zhuān)業(yè)服務(wù)中心引經(jīng)據(jù)典,以活潑的語(yǔ)言、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目甲C為網(wǎng)友解惑
■本報(bào)記者 施晨露
“圖書(shū)館”的繁體字是“圖書(shū)舘”,圖書(shū)館不是吃飯的地方,不可用“館”。“館”寫(xiě)繁體字時(shí)要看場(chǎng)合,吃飯的地方用“館”,其他地方用“舘”——這是一則網(wǎng)友發(fā)布的微博。配圖是軌交10號(hào)線上海圖書(shū)館站內(nèi)“上海圖書(shū)館”的題字。還有網(wǎng)友貼出南京西路上海圖書(shū)館舊館大門(mén)的老照片,證明上海圖書(shū)館這個(gè)錯(cuò)字由來(lái)已久。
“圖書(shū)館”的繁體字到底怎么寫(xiě)?以“館中驚奇”為欄目名,上海圖書(shū)館專(zhuān)業(yè)服務(wù)中心的館員發(fā)布了一篇文章,以活潑的語(yǔ)言、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目甲C,為網(wǎng)友解惑。
“舘”是“館”的異體字
首先是華語(yǔ)世界各大圖書(shū)館通行的寫(xiě)法,“有圖有真相”;其次是“70年前‘館’的寫(xiě)法”,從全國(guó)報(bào)刊索引數(shù)據(jù)庫(kù)里查得的1947年《文物周刊》、1949年《大公報(bào)》等都可見(jiàn),70年前“館”的繁體字常見(jiàn)的也是“館”;最后再看看權(quán)威的字典怎么說(shuō),《新華字典》中,簡(jiǎn)體字“館”后用小字體分列了“館”“舘”二字,并將前者列為繁體字,后者列為異體字,《辭海》同樣顯示繁體:館,異體:舘。
那么,有沒(méi)有一種可能,在古代,“舘”和“館”是有區(qū)別的?館員們又查了《瀚堂典藏》古籍庫(kù)中的《康熙字典》,“舘”字的解釋為“俗館字”。參見(jiàn)《書(shū)的知識(shí)手冊(cè)》:俗字為在民間流行的異體字,別于正字而言?;蛘咭步小八左w字”,指字體不合規(guī)范的漢字。
行文至此,答案昭然若揭。這篇文章還介紹了上海圖書(shū)館南京西路舊館和淮海路館正門(mén)的“上海圖書(shū)館”五個(gè)大字,用的是上海圖書(shū)館籌建時(shí)期時(shí)任上海市市長(zhǎng)陳毅的題簽?zāi)E。
在古籍版本學(xué)家、目錄學(xué)家和書(shū)法家,上海圖書(shū)館原館長(zhǎng)顧廷龍先生《十年苦干,搶編出善本書(shū)總目——憶周總理、陳毅等同志對(duì)圖書(shū)館事業(yè)的關(guān)懷》一文中曾詳細(xì)記敘了當(dāng)時(shí)的情形。新中國(guó)成立后,上海圖書(shū)館和上海博物館都是在陳毅同志的直接關(guān)懷下進(jìn)行建設(shè)的,他先后為兩個(gè)館題寫(xiě)?zhàn)^名,為上圖題的館名是寫(xiě)在一張信箋上派人送來(lái)的。
還有網(wǎng)友問(wèn),為什么題寫(xiě)繁體字?文章也做了解釋。除了書(shū)法審美因素,1952年7月22日,上海圖書(shū)館在南京西路325號(hào)正式建成開(kāi)館,陳毅市長(zhǎng)為上海圖書(shū)館題寫(xiě)了館名。1955年,漢字簡(jiǎn)化方案修正草案通過(guò),正式開(kāi)始推行則是在1956年以后。
這篇考證發(fā)出后,引起網(wǎng)友關(guān)注。有人總結(jié):簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),“舘”是“館”的異體字,遠(yuǎn)不如“館”常見(jiàn)。網(wǎng)名為“考古文博界的小學(xué)生”的網(wǎng)友補(bǔ)充道:“《說(shuō)文解字》釋館:客舍也?!?/p>
上海圖書(shū)館專(zhuān)業(yè)服務(wù)中心主任陳喆告訴記者,對(duì)于網(wǎng)友的“質(zhì)疑”,一種做法是簡(jiǎn)單回應(yīng),《通用規(guī)范漢字表》中就可查得,“舘”為異體字。也有館員覺(jué)得,小問(wèn)題“不值一駁”。不過(guò),大家商量后達(dá)成了共識(shí),認(rèn)為這恰恰是一個(gè)與讀者互動(dòng)交流的好機(jī)會(huì)。
東館開(kāi)放后,上圖淮海路館向“閱讀—學(xué)習(xí)中心”轉(zhuǎn)型,面向機(jī)構(gòu)和讀者提供專(zhuān)業(yè)化、研究型的知識(shí)服務(wù),揭示館藏、分享知識(shí)正是題中之義。在這篇文章結(jié)尾,館員們也“安利”了一波上圖的專(zhuān)業(yè)服務(wù)資源,“如果考證信息需要資料,歡迎通過(guò)上海圖書(shū)館專(zhuān)業(yè)服務(wù)門(mén)戶登錄數(shù)據(jù)庫(kù)繼續(xù)探索”,并附上了上圖專(zhuān)業(yè)服務(wù)門(mén)戶入口的二維碼。
ZIKAWEI是什么意思
無(wú)獨(dú)有偶,今年新開(kāi)放的“網(wǎng)紅”地標(biāo)徐家匯書(shū)院(徐匯區(qū)圖書(shū)館)的招牌上,英文名“ZIKAWEI”也引起網(wǎng)友熱烈討論。《不懂就問(wèn),ZIKAWEI是什么意思?》,徐匯區(qū)圖書(shū)館同樣作出“科普”,原來(lái),“ZIKAWEI”既是法文也是上海話,1883年至1950年,上海天主教法國(guó)傳教士在徐家匯土山灣出版了多本高質(zhì)量的上海方言著作,從中可以窺得上海話的演變脈絡(luò)。在《松江方言練習(xí)課本》中首次用接近法語(yǔ)讀音的字母記錄了天主教系統(tǒng)的上海方言音系,全書(shū)以上海話注音,并譯成法文。為什么是松江方言?當(dāng)時(shí)徐家匯地區(qū)屬松江府所轄,《松江方言練習(xí)課本》實(shí)際上記的是徐家匯地區(qū)的上海話,封面寫(xiě)明“ZI-KA-WEI”。除了“ZIKAWEI”,招牌上“徐家匯書(shū)院”五個(gè)漢字則集自中西會(huì)通第一人——徐光啟的手跡。
無(wú)論是“館”的繁體字還是“徐家匯”的英文,圖書(shū)館招牌上的小知識(shí)頗有趣味?!跋矚g這樣的歷史溯源?!庇芯W(wǎng)友評(píng)論??磥?lái),公共圖書(shū)館的知識(shí)服務(wù)與傳播,并不止于圖書(shū)館內(nèi)?!拔恼掳l(fā)出后,網(wǎng)友點(diǎn)贊挺多,全國(guó)圖書(shū)館界同行的反響尤其熱烈,肯定了這種‘引經(jīng)據(jù)典’式的輕科普。未來(lái),對(duì)讀者疑問(wèn)或一些輿情熱點(diǎn),圖書(shū)館員也會(huì)嘗試發(fā)揮專(zhuān)業(yè)能力,與讀者互動(dòng),這同樣是推廣公共閱讀服務(wù)的一種方式。”陳喆說(shuō)。
(來(lái)源:解放日?qǐng)?bào))
分享讓更多人看到
相關(guān)新聞
熱門(mén)排行
- 1全面深入學(xué)習(xí)貫徹黨的二十大精神
- 2上海市委常委會(huì)擴(kuò)大會(huì)議傳達(dá)學(xué)習(xí)貫徹黨的…
- 3上海長(zhǎng)寧:持續(xù)優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境,建設(shè)具有世…
- 4開(kāi)學(xué)啦!上海218萬(wàn)名中小幼學(xué)生重返校園
- 5上海2月份拍牌將于2月18日舉行,警示…
- 6兩艘國(guó)產(chǎn)首制運(yùn)輸船在滬出塢
- 7一把剪刀“剪”出人間溫暖
- 8全球最大江海聯(lián)運(yùn)型液化天然氣船在滬交付
- 9高博醫(yī)療集團(tuán):創(chuàng)新成長(zhǎng),人才驅(qū)動(dòng)醫(yī)療集…
- 10堅(jiān)持以黨的二十大精神凝聚最強(qiáng)合力