“虹橋友誼聯(lián)盟”成員出席上海國際交往語言環(huán)境建設立法調研座談會
11月29日下午,市人大召開上海國際交往語言環(huán)境建設立法調研座談會,聽取部分上海市“白玉蘭獎”獲得者、在滬外國機構及企業(yè)代表對我市國際交往語言環(huán)境建設工作中的意見建議。長寧區(qū)“虹橋友誼聯(lián)盟”成員阿思勢(Ashish Maskay)、白馬克 (Nusrat Marat)應邀出席并作交流發(fā)言。
作為2020年上海市“白玉蘭紀念獎”獲得者,阿思勢表示,目前,線上平臺一般通過“手機端”進行辦理,缺乏多語種版的指引,加上不少登錄系統(tǒng)需要通過身份證號碼進行注冊,無法通過護照號碼進行注冊,導致不少外國人很難獲取線上服務。此外,一些線上平臺注冊時,設置的名字輸入格式限制,外國人名字字符又較長,無法全部輸入的情況時常發(fā)生。
阿思勢建議這些電子服務平臺盡快升級換代,以方便外國人注冊使用。與此同時,他還建議設置統(tǒng)一的平臺,方便外國人對個人信息進行認證核對。
白馬克是2021年上海市“白玉蘭紀念獎”、2020年長寧區(qū)“虹橋友誼獎”獲得者,會上,他用中文發(fā)言表達了自己的想法。
他表示,多年來,上海在改善外語環(huán)境方面取得了長足進步,現(xiàn)在的城市公共交通網絡也都用中文、英文雙語報站。關于上海地鐵的標識方面,白馬克提出建議,由于地鐵出站口很多,希望能在站臺換乘路線中做好標識,例如提供“我在這里”的標注,如此一來,方便外國人查看、通行。
此外,一些行政事務大廳的引導工作人員不會說英語,很難與辦理具體事務的外國人溝通。對此,白馬克建議提高工作人員的英語水平、加強基礎英語服務。
據了解,上海國際交往語言環(huán)境建設立法調研工作,旨在了解在滬外籍人士在工作、學習、生活等方面需求和困難。與會代表提出的意見和建議,將被梳理、吸納進相關法規(guī),進一步完善相關部門的工作。
(來源:上海長寧)
分享讓更多人看到