懸疑色彩不夠 新版《尼羅河上的慘案》上映遇冷
新版《尼羅河上的慘案》為何遇冷
懸疑色彩不夠,仿佛滿是新手的“劇本殺”
■本報(bào)記者 鐘菡
“像一車滿是新手的‘劇本殺’。”有觀眾看完新版《尼羅河上的慘案》感嘆。
新版《尼羅河上的慘案》2月19日上映。繼2017版《東方快車謀殺案》之后,肯尼斯·布拉納再度執(zhí)導(dǎo)翻拍自阿加莎·克里斯蒂經(jīng)典推理小說的電影。除由肯尼斯·布拉納飾演大偵探波洛外,該片還有“神奇女俠”蓋爾·加朵等好萊塢熟臉出演,北美2月11日上映后輕松拿到周末票房冠軍,但在中國市場(chǎng)遇冷,目前票房?jī)H3000多萬元,豆瓣評(píng)分6.1分。
很多原著粉絲認(rèn)為新版“毀經(jīng)典”,普通觀眾也認(rèn)為該片懸疑色彩不夠,新版《尼羅河上的慘案》改編失敗在哪里?
劇本殺式寫法?
《尼羅河上的慘案》是英國作家阿加莎·克里斯蒂創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說,1937年11月首次出版,是她的代表作之一。但推理小說翻拍電影,面臨著真兇已經(jīng)為人知曉,如何再營(yíng)造觀影樂趣的困境。
《尼羅河上的慘案》曾于1978年被搬上大銀幕,經(jīng)上海譯制廠譯制后1979年引入中國,風(fēng)靡一時(shí)。2004年,英國獨(dú)立電視臺(tái)(ITV)拍攝的系列劇《大偵探波洛》中也包含了《尼羅河上的慘案》,并被認(rèn)為是對(duì)原作改編幅度最小的一版。
不過,不管是否看過以上版本,對(duì)新版《尼羅河上的慘案》的觀影體驗(yàn)影響并不大——大家打著呵欠走出影院時(shí),幾乎眾口一詞地打出差評(píng)。知道兇手的人沒能從添油加醋的故事中獲得新樂趣,不知道的人也被草率的懸疑處理降低了破案的爽感。有人覺得,該片問題出在鋪墊太長(zhǎng),缺少反轉(zhuǎn),“劇本殺時(shí)代,還不如去看《明星大偵探》”。
很難說布拉納對(duì)劇本殺形式到底有沒有了解,但他改編《尼羅河上的慘案》的方式的確很像在創(chuàng)作劇本殺。比如,影片一上來就給偵探波洛擴(kuò)充了人物前史,描繪了他參加一戰(zhàn)的經(jīng)歷,并給他加了一位愛人,用以解釋他留胡子的原因。他和爵士歌手莎樂美似乎還有點(diǎn)感情線。
如果是在玩《尼羅河上的慘案》劇本殺,也許抽到波洛的玩家會(huì)開心。但對(duì)電影觀眾來說,這些不必要的人物前史讓人昏昏欲睡,甚至沒能對(duì)塑造人物起到正面效果。
在這出兩小時(shí)的大型劇本殺里,似乎每個(gè)人都不太會(huì)玩。抽到布克的玩家,大談自己在偏執(zhí)母愛下如何大膽和黑人姑娘追求自由愛情。抽到貝斯納醫(yī)生的玩家,興奮于自己不僅成了琳奈特前男友,還在劇本變格時(shí)揭示出另一重“隱藏身份”:一位有著拯救蒼生想法的貴族。然而,這些信息對(duì)主線推理沒有絲毫作用。
波洛擔(dān)心自己會(huì)感情用事,特意叫上真兇來“陪審”,直接助推了第三樁兇案的發(fā)生。最后真相揭開時(shí),波洛只是證明了作案手法,并沒有直接指向罪犯的關(guān)鍵性證據(jù),而犯人卻似乎聽到了DM(劇本殺主持人)“再不結(jié)束超時(shí)了”的提醒,快速認(rèn)罪收?qǐng)觥?/p>
一車滿是新手的“劇本殺”,讓人覺得這出戲的時(shí)間都浪費(fèi)在了冗余的討論上。而從整部電影來看,布拉納似乎也沒打算寫充滿懸疑的“硬核推理本”,而是做主打沉浸的“情感本”。他往本子里加了波洛的戀愛故事,原創(chuàng)人物布克和黑人女孩羅莎莉的跨種族、階級(jí)之愛等,卻沖淡了影片中最核心的琳奈特、杰奎琳、西蒙三人之間的情感糾葛?吹浇Y(jié)尾,觀眾也難以共情這三人到底為何而愛,而原本這更能帶來看點(diǎn)。
翻拍只!澳Ц摹币粭l路嗎
新版《尼羅河上的慘案》的失利,不由得讓人想起今年的春節(jié)檔影片,翻拍自日本經(jīng)典喜劇電影《魔幻時(shí)刻》的《這個(gè)殺手不太冷靜》。
盡管口碑不及原版,而且核心笑料都是從原版中復(fù)刻,包括那幕最引人捧腹的“舔刀子”,但《這個(gè)殺手不太冷靜》目前票房已經(jīng)超過23億元,也許關(guān)鍵在于導(dǎo)演定位清晰且保守,僅在維持原作喜劇片的特色下做了一定本土化,沒有太多個(gè)人發(fā)揮。
《尼羅河上的慘案》也像是給老電影做某種流行大片式的本土化。比如重塑一個(gè)帶有超級(jí)英雄色彩的波洛,一個(gè)“神奇女俠”般美好善良卻遭人妒忌的富家女琳奈特,再加一個(gè)“黑豹”妹妹來探討那個(gè)時(shí)代不可能出現(xiàn)的跨種族的自由愛情。
盡管這些改動(dòng)對(duì)主線推理無甚作用,但顯示出布拉納在改編上花的心思,以及將原著小說賦予商業(yè)類型元素的探索。
相比前兩版,新版《尼羅河上的慘案》缺的是一個(gè)好劇本。1978版、2004版珠玉在前,讓新版《尼羅河上的慘案》突破的維度有限。想要翻拍出新意,似乎只存了“魔改”一條路。不過,新版其實(shí)稱不上“魔改”,布拉納沒有碰原著的核心詭計(jì),只是動(dòng)了一些配角的設(shè)定,給三樁命案的最后一樁改了死者。用擴(kuò)充人物前史的方式增加看點(diǎn),顯然用力用錯(cuò)了地方。
(來源:解放日?qǐng)?bào))
分享讓更多人看到
相關(guān)新聞
熱門排行
- 1搶占“元宇宙”新賽道,虹口將成立總額1…
- 2《讓歷史告訴未來——學(xué)習(xí)貫徹十九屆六中…
- 3上海閔行七寶現(xiàn)在是什么情況?上海發(fā)布回應(yīng)
- 4上海2月16日無新增本土新冠肺炎確診病…
- 5上海開啟世界一流“設(shè)計(jì)之都”建設(shè)新篇章
- 6上海《公共安全教育開學(xué)第一課(第九季)…
- 7“城”勢(shì)而上——寶山區(qū)高質(zhì)量黨建促高質(zhì)…
- 8上海移動(dòng)全光WiFi(FTTR) 四大…
- 9周邊疫情突襲!上海這家醫(yī)院開通24小時(shí)…
- 10一場(chǎng)黨建論壇,縱覽上海寶山“城”勢(shì)而上…